Karll 블로그

[영어공부] 스페이스X 유인 캡슐, 성공적 착수





“We can confirm hard capture is complete.”
“우리는 안전한 도킹이 완료되었음을 확인할 수 있습니다.”


And with that, SpaceX’s Dragon capsule became the first American-made, designed-for-crew spacecraft to pull up to the International Space Station in eight years.
그리고 이와 함께, 스페이스X의 ‘드래곤’ 캡슐은 8년 만에 국제우주정거장으로 발사할 수 있는 미국에서 만든 첫 번째의, 유인용으로 고안된 우주선이 되었습니다.
• International Space Station 국제우주정거장
• spacecraft 우주선



Dragon docked autonomously, instead of relying on the station’s robot arm for help.
유인 캡슐 드래곤은 국제우주정거장의 로봇팔의 도움에 의지하지 않고, 자체적으로 도킹했습니다.
• dock 도킹하다, 정박하다
• autonomously 자체적으로, 자율적으로



“Right. You are good to proceed…”
“좋아요. 계속 진행해도 좋습니다…”


Two hours later, the hatch swung open, and the astronauts, wearing oxygen masks and hoods, floated inside to take air samples.
두 시간 후, 우주선의 출입구가 활짝 열렸고, 산소마스크와 복면을 쓴 우주비행사들이 공기 샘플을 채취하기 위해 내부에서 떠다녔습니다.
• hatch (우주선, 항공기의) 출입구
• oxygen mask 산소마스크
• hood 복면, 모자
• float 떠다니다, 떠오르다



“We highly recommend that you set up the detectors.”
“저희는 감지기를 설치할 것을 강력하게 권고합니다.”
• set up 설치하다
• detector 감지기, 탐지기



If the six-day demo continues to go well, SpaceX could launch two astronauts this summer.
만약 6일간의 공개 실험이 계속 잘 진행되면, 스페이스X는 올해 여름에 두 명의 우주비행사들을 우주로 내보낼 수 있습니다.
• demo 공개 실험, 시범


Dragon will remain at the Space Station until Friday, when it undocks and aims for a splashdown in the Atlantic.
드래곤은 금요일까지 우주 정거장에 머무를 예정이며, 이때에는 도킹을 풀고 대서양으로 착수할 것을 목표로 하고 있습니다.
• undock 도킹을 풀다, 도킹한 우주선을 분리시키다
• splashdown (우주선의) 착수



I’m Ben Thomas.
이상 벤 토마스였습니다.
출처 : https://www.hackers.co.kr/?c=s_lec/lec_study/lec_I_others_APnews