[영어공부] 트럼프, 국경장벽 건설 강행
Created: 2019 01 29
Thousands of parents and children cross the US-Mexico border monthly.
매달 수천 명의 부모와 자녀들이 미국-멕시코 간 국경을 넘고 있습니다.
• border 국경
It’s an increasing wave of migration straining government resources ill-equipped to handle a crush of families.
이것은 떼로 몰려오는 가족들을 감당할 준비가 안 된 정부 자산에 부담을 주는, 증가하는 집단 이주 추세입니다.
• strain 부담을 주다
• resource 자산
• ill-equipped 준비가 안 된, 장비가 부족한
The President’s push for 5.7 billion dollars to expand a border wall — also triggering the longest government shutdown in history— is unlikely to stop them from coming.
역사상 가장 긴 정부의 일시 업무 중단을 유발하기도 한, 국경 장벽을 확충하기 위한 트럼프 대통령의 57억 달러 후원도 그들이 들어오는 것을 막지는 못할 것 같습니다.
• push 후원, 추진
• trigger 유발하다, 촉발하다
President Trump visited the Rio Grande Valley two weeks ago to promote the wall.
트럼프 대통령은 장벽 건설을 촉진하기 위해, 2주 전 리오그란데 밸리를 방문했습니다.
• promote 촉진하다, 조성하다
His administration is already preparing to build 33 miles of wall next month.
트럼프 행정부는 이미 다음 달에 33마일의 장벽을 건설할 준비를 하고 있습니다.
• administration 행정부
The Department of Homeland Security wants policy changes so it can hold families in detention longer.
미국 국토 안전부는 구금된 가족들이 더 오래 구류할 수 있도록 정책의 변화를 원합니다.
• Department of Homeland Security 미국 국토 안전부
• in detention 구금되어
Officials have requested 800 million dollars in humanitarian aid.
당국에서는 인도주의적 지원금으로 8억 달러를 요구해오고 있습니다.
• humanitarian aid 인도주의적 지원
Immigration courts denied about 65 percent of asylum cases last year.
이민 법원은 지난해 망명 신청의 약 65퍼센트를 기각한 바 있습니다.
• asylum 망명
John Mone, Associated Press, McAllen, Texas.
이상 텍사스 맥앨런에서, AP 뉴스 존 몬이었습니다.
출처 : https://www.hackers.co.kr/?c=s_lec/lec_study/lec_I_others_APnews