Karll 블로그

[영어공부] 미국 셧다운, 수제 맥주 열풍도 잠재워





New brews – they are the craft breweries’ bread and butter in a very competitive industry.
새로운 양조 맥주들은 매우 경쟁이 심한 업계에 있는 수제 맥주 회사들의 주 소득원입니다.
brew 양조 맥주
brewery 맥주 회사, 맥주 공장
bread and butter 개인 및 회사의 주 소득원




But the partial government shutdown – the longest in history – is also slowing down the flow of new beers
하지만 역사상 가장 오래 이어지고 있는, 정부의 부분적인 일시 업무 중단은 새로운 맥주의 공급도 늦추고 있습니다.
partial 부분적인
shutdown 일시적 업무 중단, 셧다운

flow 공급, 흐름



That’s because the federal agency that regulates alcohol production and distribution isn’t open to approve labels for the bottles and cans.
그것은 주류의 생산과 유통을 규제하는 연방 기관이 문을 열지 않아, 맥주병과 캔의 상표들을 정식으로 승인하지 않기 때문입니다.
federal agency 연방 기관
regulate 규제하다

distribution 유통
approve 정식으로 승인하다, 인가하다



While most states just require the federal label approval to sell out of state, Arizona requires it even to sell within the state.
대부분의 주에서는 다른 주로 판매하기 위해 연방 정부의 상표 승인이 필요할 뿐이지만, 애리조나주에서는 주 내에서 판매하기 위해서도 승인이 필요합니다.
approval 승인



Arizona Wilderness Brewing currently has four beers sitting in the queue, and it will be another dozen or more by the end of the month.
애리조나의 윌더니스 맥주 공장에는 현재 네 종류의 맥주가 승인 대기열에 있으며, 이달 말에 여기에는 12개 혹은 그 이상이 추가될 것입니다.
dozen 12개, 십여 개



It’s too early to say what the industry impact will be, but the longer it lasts, the more breweries that can’t open and the more seasonal beers that won’t be available.
업계에의 영향이 어떨 것이라고 단정 짓기엔 너무 이르지만, 업무 중단이 더 오래 지속할수록, 영업하지 못하는 맥주 회사가 더 많아지고, 더 많은 시즌별 맥주들을 구할 수 없게 될 것입니다.
available 구할 수 있는, 이용할 수 있는



Carrie Antlfinger, Associated Press.
이상 AP 뉴스에서 캐리 앤틀핑거였습니다.


출처 : https://www.hackers.co.kr/?c=s_lec/lec_study/lec_I_others_APnews