[영어공부] 미, 셧다운 장기화로 교도관 월급 밀려
Created: 2019 01 15
Frustration over the government shutdown has turned into anger for these federal corrections officers.
이 연방 교도관들의 정부의 일시적 업무 중단에 대한 불만은 분노가 되었습니다.
• frustration 불만, 좌절감
• shutdown 일시적 업무 중단, 셧다운
• correction officer 교도관
In North Carolina, Jon Franklin was one of 15 federal workers who met with Democratic congressman David Price Monday to share his reality of going to work day after day without getting a paycheck in return.
노스캐롤라이나주에서, 존 프랭클린은 월요일에 민주당 하원의원인 데이비드 프라이스를 만난 15명의 연방 공무원 중 한 명으로, 급여도 대가로 받지 못한 채 날마다 출근하는 자신의 현실에 관해 이야기했습니다.
• congressman 하원의원
• paycheck 급여, 봉급
Congressman Price listened to complaints of federal employees working for agencies including the Board of Prisons and the EPA.
프라이스 하원의원은, 교도국과 환경 보호국을 비롯한 여러 기관에서 일하는 연방 공무원들의 불만에 귀를 기울였습니다.
• Board of Prison 교도국
• EPA 환경 보호국
But President Trump isn’t backing down, saying the security threat at the border is so dire, he may declare a national emergency to get wall funding.
하지만 트럼프 대통령은 국경에서의 안보 위협이 너무 심각해서, 장벽을 위한 자금을 위해 국가 비상사태를 선포할 수도 있다고 말하며, 물러서지 않고 있습니다.
• back down 물러서다, 철회하다
• security threat 안보 위협
• dire 심각한, 무시무시한
• national emergency 국가 비상사태
Many of these employees don’t care who finds the solution to fund their agencies.
이 공무원들 중 다수는 누가 그들의 기관에 자금을 지원할 해결책을 찾는지는 신경 쓰지 않습니다.
They just want it done.
그들은 단지 근로에 대한 보상이 이뤄지기를 바랄 뿐입니다.
Sarah Blake Morgan, The Associated Press.
이상 AP 뉴스에서 사라 블레이크 모건이었습니다.
출처 : https://www.hackers.co.kr/?c=s_lec/lec_study/lec_I_others_APnews