[영어공부] 중국, 강제 노역 생산 의류 미국으로 수출
Created: 2018 12 28
Barbed wire and surveillance cameras ring this internment camp in China’s far northwest.
철조망과 감시 카메라들이 중국의 머나먼 북서부 지역에 위치한 이 강제 수용소를 에워싸고 있습니다.
• barbed wire 철조망
• surveillance camera 감시 카메라
• internment camp 강제 수용소
In these workshops seen here, workers sew sportswear exported to the United States.
여기서 보이는 이 작업장에서, 근로자들은 미국으로 수출되는 운동복을 재봉하여 만듭니다.
• workshop 작업장
• sew 재봉하여 만들다, 바느질하다
China promotes them as “training centers” meant to lift the region’s natives out of poverty, but relatives of those detained in similar facilities say they are forced to work for little or no pay.
중국은 이 작업장들을 그 지역 주민들을 가난에서 벗어나게 하기 위해 의도된 ‘훈련 센터’로 홍보하지만, 유사 시설에 억류된 관계자들은 자신들이 아주 적은 임금을 받거나 무보수로 일하도록 강요된다고 전합니다.
• lift out of 벗어나게 하다, ~에서 들어올리다
• detain 억류하다, 구금하다
Analysts say up to one million people have been swept into the camps, which Beijing calls part of an anti-terror campaign.
분석가들은 1백만 명에 이르는 사람들이 이 수용소에 휩쓸려 들어왔다고 주장하고 있으며, 중국 정부에서는 이를 테러 방지 운동의 일부로 여깁니다.
Former detainees say they are forced to renounce their culture and religious beliefs.
전 억류자들은 자신들의 문화와 종교적 신념을 포기하도록 강요된다고 전합니다.
• detainee 억류자
• renounce 포기하다, 단념하다
U.S. Customs and Border Protection says it’s reviewing the allegations.
미국 관세 국경 보호청에서는 이러한 혐의를 검토 중이라고 이야기합니다.
• U.S. Customs and Border Protection 미국 관세 국경 보호청
• allegation 혐의, 주장
Dake Kang, The Associated Press.
이상 AP 뉴스에서 데이크 캥이었습니다.
출처 : https://www.hackers.co.kr/?c=s_lec/lec_study/lec_I_others_APnews