Karll 블로그

[영어공부] 미, PS 게임기 절도 의심 친구 살해





Two men in their early 20’s are accused of stabbing to death an ex-roommate, who they suspected of stealing a PlayStation game console.
20대 초반의 두 남성이 전 룸메이트를 칼로 찔러 죽인 사건으로 기소되어 있는데, 이 두 남성은 그가 플레이스테이션 게임기를 훔쳤을 것으로 의심했습니다.
• stab to death 칼로 찔러 죽이다
• suspect 의심하다, 수상쩍어 하다
• game console 게임기



Jake Bilotta and Ian McClurg went to court in Seminole County, Florida to hear the charges against them.
제이크 빌로타와 이안 맥클러그는 그들에게 내려지는 기소 처분에 대해 듣기 위해, 플로리다주 세미놀 카운티의 법원에 출두했습니다.
• charge 기소 처분, 죄명


“It looks like Jake primarily was aggravated on the theft of the PlayStation, and they attracted the decedent back to the home under the premise that they were going out.”
“플레이스테이션 게임기의 절도에 제이크가 가장 먼저 화가 났던 것으로 보이며, 용의자들은 자신들은 다시 밖으로 나갈 것이라는 가정하에 고인을 다시 집으로 유인했습니다.
• primarily 가장 먼저, 처음으로
• decedent 고인, 사자
• premise 가정, 전제



The sheriff says a third roommate called authorities after he came home and found the suspects, the body and the weapon.
군 보안관은 세 번째 룸메이트가 집에 도착하여 용의자들과 사체, 그리고 흉기를 발견한 후, 관청에 전화했던 것이라고 말합니다.
• sheriff 군 보안관
• authority 관청, 당국



“And as he walked into the house, Ian had the knife in his hand and Jake was in the process of placing the body inside plastic garbage bags.”
“그리고 그가 집으로 걸어 들어갔을 때, 이안은 손에 칼을 쥐고 있었고, 제이크는 사체를 쓰레기 비닐 봉투 속에 넣는 중이었습니다.”
• be in the process of ~하는 중이다, ~하는 과정이다


The victim’s name was not immediately released.
피해자의 이름은 바로 공개되지 않았습니다.


Mike Hempen, The Associated Press.
이상 AP 뉴스에서 마이크 헴픈이었습니다.

출처 : https://www.hackers.co.kr/?c=s_lec/lec_study/lec_I_others_APnews