Karll 블로그

[영어공부] 이방카, 개인 이메일 이용 파문





First daughter and Presidential Adviser Ivanka Trump has reportedly sent hundreds of emails about government business from a personal email account.
보도에 의하면, 맏딸이자 대통령의 고문인 이방카 트럼프가 자신의 개인 이메일 계정에서 정부 사업에 관한 이메일 수백 통을 발송했다고 합니다.
reportedly 보도에 의하면
government business 정부 사업



That’s according to a report in The Washington Post.
이는 워싱턴 포스트의 보도에 따른 것입니다.



The emails were sent to White House aides, cabinet officials, and her assistants.
그 이메일들은 백악관 보좌관과 정부 관료들, 그리고 그녀의 보좌역에게 발송되었습니다.
aide 대통령 등의 보좌관, 조력자
cabinet official 정부 관료, 각료



A spokesman says it was while Ivanka Trump was transitioning into government, and nearly all the communications involved logistics and scheduling.
이방카 트럼프 측의 한 대변인은 이 일은 그녀가 공무에 대해 배워가는 과정에서 발생한 것으로, 거의 모든 대화 내용이 사업 세부 계획과 일정에 관한 내용을 포함했다고 주장합니다.
logistics 사업 세부 계획



Nothing classified was ever sent, and the emails have been retained.
기밀로 취급되는 어떠한 내용도 발송되지 않았으며, 그 이메일들은 계속 보존되어 있는 상태입니다.
classified 기밀 취급의, 기밀의
retain 보존하다, 보유하다



President Trump blasted Democratic rival Hillary Clinton for her private email server, evoking the chant of “Lock her up” among his followers.
트럼프 대통령은 민주당 소속의 대선 경쟁 후보였던 힐러리 클린턴이 그녀의 개인 이메일 서버를 사용한 것에 대해, 자신의 지지자들과 함께 “그녀를 구금하라”고 외치며 맹비난한 바 있습니다.
blast 맹비난하다, 혹평하다
chant 구호 외치기, 슬로건



Jackie Quinn, Washington.
이상 워싱턴에서 재키 퀸이었습니다.

출처 : https://www.hackers.co.kr/?c=s_lec/lec_study/lec_I_others_APnews